Vilka är svenskans närmaste släktingar
Svensk språkhistoria
Vilka tungomål existerar släkt tillsammans med svenskan?
Det lär finnas ungefär 2 800 tungomål inom världen. dem brukar sammanföras mot olika språkgrupper, språkfamiljer alternativt språkträd. Svenskan hör mot dem germanska språken. vid språkfamilj mot motsats till vänster är kapabel ni titta vilka tungomål såsom existerar närmast släkt tillsammans med svenskan.
Den östgermanska grenen existerar avhuggen. Dit hör en numera dött tungomål, gotiskan.
Hur flera släktingar besitter svenskar?Svenskans utveckling
Ett tungomål förändras ständigt. Nya mening bildas alternativt lånas in utifrån. andra kommer ur bruk. Ljuden samt uttalen förändras. Uppbyggnaden från meningar samt grammatik förenklas alternativt ändras vid annat sätt. Man brukar dela in svenska språkets bakgrund inom nästa perioder:
*Runsvenska (ca 800—1225) *Äldre fornsvenska (ca 1225—1375) *Yngre fornsvenska (ca 1375—1526) *Äldre nysvenska (1526—1732) *Yngre nysvenska (1732—nutid) *Nusvenska (våra dagars språk)Runsvenska (800—1225)
De äldsta källorna mot vårt tungomål existerar ifrån vikingatiden samt består främst från inskrifter vid runstenar.
Man skrev säkert vid annat vilket virke samt ben, dock detta mesta från detta materialet besitter ruttnat försvunnen förlänge sedan. Ofta berättar den koncis texten vid runstenarna för att ett krigare dött inom strid samt för att enstaka anhörig reste stenen. Längre inskrifter förkommer endast inom undantagsfall t.ex. Rökstenen inom Östergötland besitter ett utdragen samt delvis svårtolkad skrivelse.
Orden såsom förekommer vid runstenarna existerar från numeriskt värde slag:
arvord (som ständigt funnits inom vårt språk) samt
lånord (främst ifrån latinet vilket spreds från romarna)
ifall ni ser vid bilden tillsammans med detta yngre runalfabetet mot motsats till vänster ser ni för att vissa runor påminner ifall vår traditionell text, t.ex.
runtecknen på grund av f, r, inom, s, b. Lägg symbol mot för att detta fanns numeriskt värde R-ljud samt en läspljud (þ) vilket inom engelskans thing. Man förmå tro för att runorna existerar ursprungliga till oss inom Norden, dock egentligen existerar detta ombildningar från grekiska samt latinska tecken liksom nordbor kommit inom förbindelse tillsammans vid färder söderut inom Europa.
De brukar sammanföras mot olika språkgrupper, språkfamiljer alternativt språkträd.detta finns en äldre tillsammans 24 indikator samt en yngre runalfabete tillsammans 16 indikator.
Latinska lånord ägde börjat komma mot vårt nation redan vid 200—300-talet, samt dem blev fler samt fler inom samband tillsammans med för att svenskarna blev kristna. sådana latinska lånord existerar t.ex.: mynt, mur, tegel, källare, köpa, koka, kyrka, djävulskap, kyrkoherde, predikan, läxa, nedteckna, meddelande.
Äldre fornsvenska (1225-1375)
Var äldsta litteratur vid svenska existerar Äldre Västgötalagen (1225). tillsammans med denna lagbok inleddes den klassiska fornsvenska perioden. ifrån start ägde varenda landskap sin team dock vid 1300-talet tillkom ett team likt gällde till kurera riket: Magnus Erikssons landslag.
nära sidan från lagar utgjordes litteraturen från poetiska arbeten samt politiska krönikor (Erikskrönikan, omkr. 1335).
Formsystemet plats många mera utvecklat vid denna period än för tillfället. termen adjektiv samt substantiv, liksom t.ex.
Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like vilket existerar skillnaden mellan arvord samt lånord?, Hur kunna man titta släktskapsförhållanden mellan olika språk?termen vattenlevande djur, kunde böjas vid detta sätt inom bestämd form eller gestalt, noggrann likt inom tyskan:
*nominativ (grundform) fiskr-i,i (fisken) *genitiv fiks-ins (fiskens) *dativ fiski-nuni (fisken) *ackusativ fisk-in (fisken)Observera för att detta existerar den gamla ackusativformen vilket lever kvar liksom vår grundform.
Yngre fornsvenska (ca 1375— 1526)
Bild ur eposet Rolandskrönikan ifrån 1300-talet
beneath 1300- samt 1400-talen spelade Vadstena religiös byggnad ett nödvändig roll till utvecklingen från vårt lands tradition samt litteratur.
Munkarna översatte delar från bibeln samt ytterligare religiös litteratur. nära sidan från den religiösa litteraturen finns ifrån denna period bevarade riddarromaner, historiska samt politiska krönikor samt meddelande samt testamenten.
Uttalsmässigt inträffade viktiga förändringar beneath denna tidsperiod. Långt a övergick därför småningom mot för att uttalas likt å.
th liksom varit en indikator på grund av läspljud, såsom inom engelskans thing, började för tillfället uttalas liksom t; dh däremot uttalades liksom inom engelskans they. flera mening skrevs tillsammans dubbla tecken till utseendets skull, t.ex. kniiff (kniv, s.k.
prydande stavning). Formsystemet plats ej lika utvecklat liksom beneath den föregående perioden utan ägde förenklats betydligt.
Sveriges köp tillsammans med tyska Hansan gjorde för att flera mening lånades in ifrån lågtyskan, dvs, språket inom Nordtyskland. Ex. vid liknande ord: herre, jungfru, borgare, rådman, lärling, snickare, skomakare, skräddare, kanna, krus, slev.
Äldre nysvenska (1526—1732)
1526 kom den inledande översättningen från Nya Testamentet mot svenska. Den följdes 1541 från läka bibeln, Gustav Vasas bibel. Detta plats från således massiv innebörd till vårt tungomål för att man brukar räkna nysvenskan ifrån denna tidsperiod. Skriften blev för tillfället mer enhetlig än tidigare. Bokstäverna å, ä samt ö infördes.
Formsystemet plats fast samt enhetligt designat. Bibelöversättarna Olavus Petri samt Laurentius Andree plats ifrån Mälarlandskapen. detta blev därför språket ifrån dessa landskap vilket kom för att prägla bibelöversättningen samt därmed språket inom kurera riket inom samt tillsammans med för att Bibeln sedan spreds ovan landet. Detta fanns start mot en gemensamt riksspråk.
Den svenska bibelöversättningen 1541 (Gustav Vasas bibel) innebar vid flera sätt enstaka stabilisering från detta svenska språket. Observera för att gh uttalades svagt väsande ungefär vilket danska tillbage, dh såsom th inom engelskans they.
I samband tillsammans reformationen, samt 30-åriga kriget längre fram, kom en antal högtyska lånord (från mellersta samt södra Tyskland) in inom svenskan, t.ex.: artig, förnäm, beskylla, ordna, skaffa, främling, bundsförvant, häxa.
Följande ord existerar psaltarens inledande vers ifrån gamla testamentet.
Nusvenska
1: Lycklig den vilket ej följer dem gudlösa,
inte går syndares väg
eller sitter bland hädare
2: utan besitter sin lust inom Herrens team
och läser den solens tid samt mörker.
3: denne existerar liksom en växt
planterat nära vatten-
det små frukter från växter sin fruktbarhet inom riktig period,
aldrig dör (om växter) bladen.
Allt vad denne utför går väl.
4: ej sålunda tillsammans med dem gudlösa-
de liknar agnar vilket vinden på grund av försvunnen.
Det svenska språket existerar inget undantag samt svenskans släktskap tillsammans med flera andra tungomål förmå utforskas inom detta sammanhang.Yngre nysvenska (1732—nutid)
På 1730-talet kom numeriskt värde verk vilket fick således massiv innebörd språkligt sett (men även vid annat sätt) för att man brukar räkna den yngre nysvenska perioden ifrån samt tillsammans dem. detta en plats Olof von Dalins veckotidskrift Den svenska Argus (1732) samt detta andra fanns Sveriges Rikes team (1736).
beneath denna period kommer detta skrivna språket allt närmare vardagsspråket. Dalin föredrar t.ex. former vilket bygga, kyrka framför äldre byggia, kyrkhia, samt han använder gärna dialektala mening ifrån sin hemtrakt inom Halland, t.ex. skräppa (skryta), käft-ring (tattare).
beneath 1700-talet inlånades mängder från franska mening.
Orden hör hemma inom kultur samt litteratur, föda samt dricka, plagg samt toalettartiklar. T.ex.: mosaik, perspektiv, gravyr, dramatik, långnovell, idyll, biografi, bedömning, diné, supé, likör, champagne, dessert, glass, flanell, galosch, kalsonger, paraply, sandal, väst, toalett, frisyr, logi, butik, affär.
Annons ur tidningen Dalpilen 7 månad 1889.
Nusvenska
Den svenska vilket talas samt skrivs just för tillfället kallas nusvenska.
Nysvenskan däremot omfattar bota perioden ifrån 1526 mot våra dagar. Språket äger förändrats många genom tiderna samt förändringar pågår kvar. inflytande ifrån språket inom radio samt TV samt dem ökade kommunikationerna äger gjort för att dialekterna delvis trängts undan.
Ökade krav vid effektivitet samt snabbhet utför för att enkla samt koncentrerade mening samt formulering väljs framför långa mening samt krångliga meningar.
Konversationslexikon besitter blivit uppslagsbok, frysbox besitter blivit kylapparat, diskvalificera äger blivit diska osv.
Det svenska språket tillhör den indoeuropeiska språkfamiljen samt därmed existerar släkt tillsammans med varenda andra tungomål inom den språkfamiljen vilket innehåller europeiska samt utomeuropeiska tungomål liksom talas långt borta inom Asien.
beneath 1800- samt 1900-talen äger oss framför allt lånat mening ifrån engelskan. Inlåningen från nya mening pågår alltjämt. Orden berör dem flesta områden dock särskilt idrott, nöjesindustri, umgängesliv, annonsering samt kommunikationer. T.ex.: idrott, rekordnotering, början, match, träna, forward, heat, offside, oldboy, proffs, stopper, gentleman, klubb, musical, twist, pop, pretentiös, gangster, romans, thriller, helikopter, jetplan, TV, free-style, chips.
Författare
Sverige äger, samt äger haft, mängder tillsammans utmärkt författare. till unga människor existerar säkert Astrid Lindgren känd. Hennes barnböcker besitter översatts mot ovan 80 olika tungomål samt bl.a. Pippi Långstrump, Emil inom Lönneberga samt Ronja Rövardotter besitter blivit kända ovan stora delar från världen. Den äldre generationen känner bl.a.
mot Selma Lagerlöf såsom skrev ifall den lille pojken Nils Holgersson samt hans utflykt vid enstaka fågel ovan landet, ett volym såsom användes inom skolan liksom lärobok inom geografi. denna fick nobelpris inom litteratur 1909. enstaka ytterligare känd författare plats August strindberg vilket levde beneath ungefär identisk tidsperiod likt Selma samt blev känd bl.a.
på grund av boken Hemsöborna.
Källor
Ung svenska, Rolf samt Lilian Falkenland, Biblioteksförlaget 1984 ISBN 91-542-0992-7
Svenskboken, Ann Boglind & Bengt Brodow, Gleerups 1989 ISBN 91-40-60740-2
http://www.bibeln.se/las/2k/ps#q=Ps+1%3A1-150%3A6
Tidningsartikel: http://saxdalen.blogspot.com/2010_07_01_archive.html
Exempel vid elevtest
https://docs.google.com/document/d/12gF0yus5ny0EIP8qlsOpQsInDA2FxPRO41mntGwXLt8/edit?fbclid=IwAR2CBZuCt3tWeY77PB-k6Fpt2UuQDMSa0I3BmqXFUl0iVFW4pdEDpp_QlVs